Willkommen im größten deutschen Rupert Grint Presse Archiv! Hier findet ihr eine riesen Sammlung an Interviews, Artikeln und vieles mehr. Alles wurde von uns und unseren fleißigen Fans übersetzt. Unser Archiv wird mit der Zeit noch weiter wachsen. Wollt ihr mithelfen? - Dann schau bei Informationen nach.
Navigation
01. Home
02. Interviews
03. Reviews
04. Artikel
05. Informationen
06. Credits

Form Muggle To Magican Interview mit Rupert
Back Stage West: Wie hast du die Rolle von Ron Weasley bekommen?
Rupert Grint: Ich habe diese Nachrichtensendung Newsround, das BBC Nachrichtenprogramm für Kinder in England, gesehen. Ich ging auf die Website, dort sagen sie dir wie man eine Rolle bekommt. Ich habe die [Harry Potter] Bücher gelesen und ich wollte wirklich in den Filmen mitspielen. Für meine Bewerbung zog ich mich wie ein Mädchen an und mein Schauspiellehrer drehte ein Video. Ich habe gerappt und ein Skript für Ron geschrieben. Ich wartete ungefähr drei Wochen aber ich hörte nichts, also dachte ich, ich habe es nicht geschafft. Dann wurden wir zu [Regisseur] Chris Columbus’ Büro gerufen. Ich war dort mit Emma [Watson]. Wir wussten nicht warum wir dort waren. Dann sagten sie uns wir haben die Rollen.

BSW: Wie war dein Probenablauf vor dem Filmen?
Grint: Wir hatten eine Probe mit Chris- Ich, Dan und Emma. Wir hatten eine Lesung des Skripts wo wir J.K. Rowling trafen, was wirklich aufregend war. Wir hatten eine Probe- in Chris’ Büro, wir sollten einfach die Zeilen lesen. Das ist die ganze Vorbereitung die wir hatten. Aber wir kannten die Charaktere ziemlich gut weil wir alle große Fans der Bücher waren.

BSW: Hat Chris euch besondere Anweisungen für das Vorlesen der Zeilen gegeben?
Grint: Nein, es war wirklich locker. Wir taten das, was wir für richtig hielten. Ron war mein Lieblingscharakter, also war das hilfreich. Wir begannen einfach zu Filmen, und nachdem eine Szene gedreht war, hatten wir eine Probe für die nächste.

BSW: Wie schwer ist es, mit Spezialeffekten zu arbeiten?
Grint: Es war wirklich ziemlich schwer, auf fast nichts zu reagieren. Wir hatten einen Pappkarton mit einem Kopf darauf. Das war für den Troll. Aber als wir nur die blauen oder die grünen Hintergründe hatten war es schwieriger, weil alles was wir sahen nur ein Kreuz auf dem Hintergrund war- hauptsächlich für Quidditch [den fliegenden Sport], was wirklich schwer für uns war. Wir haben die fliegenden Besen eigentlich gar nicht gesehen. Wir beobachteten nur Nummern- wir mussten 1,2,3 in schneller Reihenfolge anschauen.

BSW: Was habt ihr gemacht, um Reaktionen zeigen zu können?
Grint: Reagieren war der schwierigste Teil. Es war alles neu für uns. Es war schwer sich an all die Aufnahmen zu gewöhnen.

BSW: Wie viele Aufnahmen waren es normalerweise?
Grint: Tja, für mich waren es um die 15. Besonders beim zweiten Film [Kammer des Schreckens], weil ich ziemlich viel lachte. Ich kicherte während sie filmten, was ein bisschen lästig war. Ich bekam einen Spitznamen: Go-Again [Noch einmal] Grint.

BSW: Was ist mit Kontinuität? Hast du bei jeder Aufnahme an dieselbe Sache gedacht?
Grint: Ja, und das war hauptsächlich wegen Chris. Er ist nach jeder Aufnahme zu uns gekommen und hat uns gesagt, an welche Abenteuer wir zu diesem Zeitpunkt denken sollen. Er hat es wirklich leicht für uns gemacht.

BSW: Welche Eigenschaften von Ron hast du auch und wodurch unterscheidet ihr euch?
Grint: Als ich die Bücher gelesen habe, konnte ich mich mit Ron identifizieren, weil wir ziemlich ähnlich sind. Wir beide haben rote Haare, wir kommen aus einer recht großen Familie [Grint hat vier Geschwister], wir haben Angst vor Spinnen, wir beide mögen Süßigkeiten, wir beide mögen Schule nicht wirklich. Der einzige Unterschied war, dass ich die Schnecken eigentlich mochte als ich gefilmt wurde, aber Ron mochte die Schnecken nicht. Und im Zweiten [Film], war das Schlimmste, mit Spinnen zu arbeiten, aber das habe ich auch überlebt.

BSW: Wie schrecklich war es, diese Schnecken aufzustoßen?
Grint: Das waren meine Lieblingsszenen, weil der Schleim Geschmäcker hatte: Pfefferminze, Orange, Zitrone, Schokolade, Kirsche. Sie fragten mich andauernd, welche meine Lieblingssorte waren. Sie waren ungefähr so groß [deutet gute 20cm], und sie fühlten sich richtig echt an. Aber der Schleim schmeckte wirklich gut.

BSW: So, du magst Schule nicht. Was ist mit Unterricht am Set?
Grint: Ich mochte das, weil wir keine Hausaufgaben bekamen, und es dauerte nur drei Stunden. Und ich habe mehr gelernt, weil es einzeln war, also war das auch ziemlich gut. Aber zuletzt war ich wieder in der Schule. Es war in Ordnung. Die Kinder waren großartig und haben mich normal behandelt, aber manche der Lehrer schleimten sich ein und dennoch musste ich nachsitzen. Einmal musste ich den Sport-Schuppen entrümpeln. Ich habe versucht ein wirklich normales Leben zu führen und ich kann es weil meine Familie mich normal behandelt und meine Freunde behandeln mich genau so.

BSW: Ok, wir müssen das fragen. Als Ron mit Hermine kommuniziert hat, war da, also, gab es irgendeine zwischen den Zeilen lesbare Romantik?
Grint: Nicht wirklich. Im ersten Film kam Ron nicht mit Hermine zurecht. Sie hatten einen schlechten Start. In diesem [Film] setzt er sich viel mehr für sie ein. Es ist keine wirklich große Sache. Aber ich will nicht, dass irgendetwas passiert. Ich hoffe Ron wird getötet bevor sie irgendetwas Bedeutendes machen können.

BSW: Hattest du Schauspieltrainer am Set?
Grint: Wir hatten einen Dialogtrainer. Sie half uns mit unseren T’s.

BSW: Gibt es Unterschiede zwischen den Amerikanischen und den Englischen Versionen der Filme?
Grint: Ja. Für die Amerikaner ist es „The Sorcerer’s Stone“ [Der Stein der Hexenmeister] und für die Engländer ist es „The Philosopher’s Stone“ [Der Stein der Weisen]. Deshalb mussten wir Doppelszenen drehen. Außerdem sagen Amerikaner „boogers“ [Popel] und die Engländer sagen „bogies“.

BSW: Du hast deine Stunts natürlich nicht selbst gemacht.
Grint: Ja, fast alle. Wie die Auto-Szene. Das war meine Lieblingsstunt, das war wirklich cool.

BSW: Du warst aber nicht so hoch in der Luft, oder?
Grint: Oh, ja, das waren wir.

BSW: Was haben sie gemacht um euch sicher zu bewahren?
Grint: Es war alles sicher. Also, das haben sie uns zumindest gesagt.

BSW: Und jetzt, willst du eine Karriere als Schauspieler einschlagen?
Grint: Definitiv. Ich mag diesen Teil daran, mit Leuten zu reden- und Schecken aufzustoßen!


Dieses Interview wurde von uns Übersetzt und stammt aus 2002 von Backstage.com. Daher darf dieses nicht kopiert werden!

     <-- Genug gelesen? Möchtest du zurück?